|
它是美国文化所独有的. 大部分都是利用地球引力,是被动的,不太用脑,但设施却富有想象力,有丰富多彩的视觉效果。以先进的材料,新的动态技术所驱动,为占人口的高比例的年轻人和老年人所喜欢。不是每个人都可以一直去主题公园,但是当人口数量足够大时,市场渗透率足以满足主题公园的运营,赚取利润。 所以,人口多主题公园可以在当地建设。 例如,中国的上海人口超过 2000万,基本上与台湾的整个人口相似。因为中国东部沿海地区缺乏这样一个主题公园,中国人必须去东京或香港才能享受这样的主题公园。有了这种娱乐需求,现在就有了主题公园,虽然花了数亿美元投资,在上海终于建成了迪士尼乐园. 它开始运营一年后就营利了。这个领域的文化消费和需求旺盛是非常有吸引力的。中国人非常尊重美国好莱坞文化。中国的孩子是家庭的大宝贝,父母都愿意花钱。中国也缺乏这种色彩鲜艳,充满活力,适合年轻人的活动娱乐的形式,当然迪斯尼乐园大受欢迎。
It is unique to American culture。Most of them are motivated by gravity, passive , not so intelligent, yet imaginative, colorful, full of visual effect. With advanced material, new dynamic technology, serve both young and old of high percentage of the population. Not everyone can always go to theme park, but when the population is large enough, the market penetration is good enough to satisfy the theme park's operation, making profits. So if there is enough population, theme park can be built locally. For example, Shanghai in China has a population of more than 20 million people, basically similar to the entire population of Taiwan. While the eastern coast of China lacks such a theme park, Chinese people must go to Tokyo or Hong Kong, in order to be able to enjoy so. With this kind of entertainment needs, then, there is a one now, although it took hundreds of millions of dollars to invest in the construction of Disneyland in Shanghai. It began to obtain positive profit just a year later. It is very attractive that the cultural consumption and demand in this field are exuberant. Chinese respect American Hollywood culture very much. Children in China are the family big treasure, the parents are willing to spend money. China also lacks this kind of, colorful, dynamic, suitable for both old and young, activity entertaining form。 Certainly Disneyland is extremely popular .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.