《人性摸摸透》(How People Tick)一书的作者麦克•莱布林(Mike Leibling)说:“作好人可能产生反效果。比如说,你正试图解雇某人,那你不可能真正减轻他受到的打击。假如你第一句话说的是你对此感到很难过,如何如何,……,你要是真的难过,就根本不会那么做。如果必须要宣布什么消息,那么作好人只会妨碍这项任务。”
The Corridor Company首席执行官拉斯•埃德尔曼(Russ Edelman)曾与他人一同撰写《八大策略变身职场达人》(Nice Guys Can Get the Corner Office)一书,他在书中写道:“人们往往感觉非常和善的人忍受力无穷,于是就随意欺负他们。另外,和善的人有时候遇到问题却什么都不做,直到别人把他们逼到角落为止,而后他们会突然爆发,走向另一个极端,变得很坏。”
位于圣路易斯的韦伯斯特大学(Webster University)沃克尔商学院(Walker School of Business)的领导学访问教授、商业心理顾问公司Edgecumbe的董事长戴维•彭德尔顿(David Pendleton)表示,如果你对某一个人很好,那可能意味着你对其他人很坏。“如果我‘作好人’、不去惩罚一名欺负人的主管,那么实际上我是在对这人所管团队中的人作恶。”