联合报
菠菜 图/ingimage
许多人认为菠菜含有铁,也有贫血患者将菠菜当成补血佳品,但营养师认为,菠菜纵使有丰富的营养成分,但含铁量与其他深色蔬菜差不多,加上蔬菜中的铁不容易被人体吸收,若想要维持足够铁质还是要从红肉中摄取。
每100克波菜叶铁质有3.7毫克,与空心菜差不多,但与蔬菜类中铁质含量最高的红苋菜铁质11.8毫克相比,仍有差距。
营养师吴怡萱说,菠菜与其他深绿色蔬菜含铁量差不多,但早期国外研究疑似将菠菜成份标示错误,让人误以为铁质含量优于其他蔬菜,后来资料校正过来,却仍让民众认为菠菜相当补血。
蔬菜当中的铁含量没有肉类、内脏等食物来得高,加上植物中的铁属于“非血基质铁”,且容易受到纤维等影像,人体吸收上受限,同样像奶类、谷物、坚果中也都含铁但人体吸收率也没那么高,反倒是存在动物性食物中的铁质为“血基质铁”,吸收率较好。
缺铁的人觉得疲劳,头晕、气色也不好,卫福部建议男性一天摄取10毫克的铁,女性为15毫克,吴怡萱说,只吃蔬菜无法摄取足够铁质,葡萄干、樱桃、红豆、黑糖等也常被认为可补血,但这些含铁量都远不及红肉,建议还是要适量摄取牛肉、猪肉、羊肉等,并挑瘦肉吃,铁含量比肥肉高,内脏则有因饱和脂肪太高,不建议太常吃。
坊间也可见标榜含有铁、钙的牛奶、奶粉获健康食品,不少民众趋之若鹜,但吴怡萱表示,铁和钙在人体吸收时会相互影响,牛奶虽具营养,但喝牛奶不仅不能补铁,反而会降低铁的吸收,需不需要这样的产品值得深思。
|