eNewsTree.com

 找回密码
 立即注册
查看: 12193|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

买来韩国造声控电饭煲听不懂中文 大妈无奈被迫学韩语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-3-19 13:03:00 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 annie 于 2015-3-19 13:04 编辑

辽沈晚报  

  网上一段“韩国声控电饭煲听不懂中文愁死大妈”的视频被迅速转发,昨天,沈阳晚报、沈阳网记者调查发现,很多沈阳消费者从韩国抢购回来的高端电饭锅,还存在其他使用问题,而国内权威机构的检测结果显示,国产品牌和进口品牌电饭锅的煮饭味道其实没啥差别。

  5000元韩国电饭锅没法用

  春节期间,沈阳市民马女士跟团去韩国旅游,她抢购的是一款高级声控电饭锅。促销员跟马女士说:“您冲着电饭锅喊一声‘煮饭’,电饭锅就自动启动煮饭程序,操作非常简单,而且煮出来的米饭特别香。”马女士就花费5000多元人民币,千里迢迢地把这款电饭锅背回了家,可是,没想到,电饭锅听不懂中文。

  马女士说,她遭遇的情况和最近网上很流行的一段视频内容很像,“有网友建议视频里的大妈再花5000多块钱去报个韩语培训班。唉,她应该和我一样,得老后悔了。”

  马女士表示,直到现在,她还没用过这个电饭锅,目前在跟着网络学一些简单的韩语。“我好不容易买到的这款韩国高档电饭锅,也不会用,多愁人啊。”

  想用电饭锅得上网求翻译

  据马女士介绍,在韩国有很多高档电饭锅,但是,买回家后,根本不会用。马女士的同事也买了一款韩国知名品牌的电饭锅,这款电饭锅与国产电饭锅相比,还多出三个按钮,而且只要一插电,第一个就亮,也不知道是啥意思。想百度一下翻译,又不会输入韩文。

  最后,马女士的这位同事把电饭锅上的按钮拍了图片,发到网上,求韩文翻译!有网友留言称,这确实是一款高档电饭锅,因为煮饭按照个人的口味进行了分类,那三个按钮就是选项。从左边数第一个是水分多,就是煮饭过程中水分不会像一般电饭锅那样顺着蒸汽口排出去,做出来有点像黏稠的粥;第二个是水分中间,也就是米饭中的水分没有第一个按钮那样多,也不会像国产电饭锅煮饭那样少;最后一个按钮是一般,做出来的米饭就是平常吃的那种饭。

  国产电饭锅煮饭味道不差

  今年2月份,央视进行了一项实验,对比国产和进口电饭锅在煮饭味道方面的差别。结果,使用相同的水和米煮饭,煮熟后,从含水率、游离氨基酸、弹性、总糖和丝氨酸这几个影响米饭口感与营养的指标来看,都是相差无几的。

  业内人士认为,马女士的这款电饭锅完全是玩儿概念,国产的电饭锅想把米饭做得软点儿或者硬点儿,适当放水就完事儿了,另外还有单独的一个档位可以煮粥,这不是和韩国电饭锅的功能是一样的嘛。

  业内人士介绍说,煮一锅好米饭,是加热技术与内胆材质的共同作用:由电饭锅的温控器控制煮饭过程中不同阶段的温度需求;由导热层、加热层、耐磨层等多层结构组成的电饭锅内胆,来使煮饭过程中米粒受热均匀。韩国电饭锅宣称的煮饭香的功能,其实很多国产电饭锅也都具备,就是立体电磁加热技术,这种技术可以全方位立体均匀加热,所以煮出来的米饭味道比较好。
收藏收藏 分享分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|消息树

GMT-8, 2024-5-11 06:09 , Processed in 0.039795 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表