外媒称,一个名叫梅爱偲的小伙子白手起家的故事最近在中国的网上热传。这个出身工人家庭、高考成绩惨不忍睹的高中生现在自己开公司,拥有一块四分之三英亩的土地,住着一幢错层式的房子,娶了一个18岁的姑娘,而且——中国网民一致认同——她长得像个模特。还有一样:梅爱偲是离开中国到乌克兰以后才交上这些好运的。 据美国媒体12月15日报道,在中国公众看来,这个故事的道理很清楚:对缺乏家庭背景、精英教育资质和大额银行存款的人来说,要实现向上的流动性在基辅比在上海容易。 报道称,不难想象梅爱偲如果留在中国会怎样。面对放慢的经济、高昂的房价、不断扩大的收入不均和严峻的就业市场,无数年轻人感觉自己困在成功阶梯的中下级动弹不得。 这种普遍的情绪凝聚为一种身份:屌丝。这个词译成英语是loser(失败者),尽管按最为字面的译法就得粗俗地提到男性躯体。 它起初用来形容没什么工作、沉迷于网络的年轻男子。但是,五年来,这个词已经摆脱贬损之意,有了更灵活的适用,任何想跟中国迷恋金钱和地位的病态文化保持距离的人都可以如此自称。 在中国,对某些人来说,这种疏远是一种主动的消遣。但对于梅爱偲的很多同龄人来说,这根本不是一种选择。 |