eNewsTree.com

 找回密码
 立即注册
楼主: 海外逸士
打印 上一主题 下一主题

詩詞文集

[复制链接]
121#
 楼主| 发表于 2017-2-2 06:50:38 | 只看该作者
三﹑談菊花詩

古來詠菊詩不少﹐但紅樓夢裡的十二首菊詩也算是別出心裁﹐與眾不同。現在請先把十二首詠菊詩看一下﹕
憶菊(蘅蕪君)
悵望西風抱悶思,蓼紅葦白斷腸時。空籬舊圃秋無跡,瘦月清霜夢有知。
念念心隨歸雁遠,寥寥坐聽晚砧痴,誰憐為我黃花病﹖慰語重陽會有期。
訪菊(怡紅公子)
閑趁霜晴試一遊,酒杯藥盞莫淹留。霜前月下誰家種﹖檻外籬邊何處愁﹖
蠟屐遠來情得得,冷吟不盡興悠悠。黃花若解憐詩客,休負今朝掛杖頭!
種菊(怡紅公子)
攜鋤秋圃自移來,籬畔庭前故故栽。昨夜不期經雨活,今朝猶喜帶霜開。
冷吟秋色詩千首,醉酹寒香酒一杯。泉溉泥封勤護惜,好知井徑絕塵埃。
對菊( 枕霞舊友)
別圃移來貴比金,一叢淺淡一叢深。蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟。
數去更無君傲世,看來惟有我知音。秋光荏苒休辜負,相對原宜惜寸陰。
供菊(枕霞舊友)
彈琴酌酒喜堪儔,几案婷婷點綴幽。隔座香分三徑露,拋書人對一枝秋。
霜清紙帳來新夢,圃冷斜陽憶舊遊。傲世也因同氣味,春風桃李未淹留。
詠菊(瀟湘妃子)
無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。
滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心﹖一從陶令平章後,千古高風說到今。
畫菊(蘅蕪君)
詩餘戲筆不知狂,豈是丹青費較量。聚葉潑成千點墨,攢花染出幾痕霜。
淡濃神會風前影,跳脫秋生腕底香。莫認東籬閑採掇,粘屏聊以慰重陽。
問菊(瀟湘妃子)
欲訊秋情眾莫知,喃喃負手叩東籬。孤標傲世偕誰隱﹖一樣花開為底遲﹖
圃露庭霜何寂寞,鴻歸蛩病可相思﹖休言舉世無談者,解語何妨語片時。
簪菊(蕉下客)
瓶供籬栽日日忙,折來休認鏡中妝。長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂。
短鬢冷沾三徑露,葛巾香染九秋霜。高情不入時人眼,拍手憑他笑路旁。
菊影(枕霞舊友)
秋光疊疊復重重,潛度偷移三徑中。窗隔疏燈描遠近,籬篩破月鎖玲瓏。
寒芳留照魂應駐,霜印傳神夢也空。珍重暗香休踏碎,憑誰醉眼認朦朧。
菊夢(瀟湘妃子)
籬畔秋酣一覺清,和雲伴月不分明。登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟。
睡去依依隨雁斷,驚回故故惱蛩鳴。醒時幽怨同誰訴﹖衰草寒煙無限情。
殘菊(蕉下客)
露凝霜重漸傾欹,宴賞才過小雪時。蒂有餘香金淡泊,枝無全葉翠離披。
半床落月蛩聲病,萬里寒雲雁陣遲。明歲秋風知再會,暫時分手莫相思。
        眾人看一首贊一首,彼此稱揚不絕。李紈笑道:「等我從公評來。通篇看來,各人有各人的警句。今日公評:《詠菊》第一,《問菊》第二,《菊夢》第三,題目新,詩也新,立意更新,惱不得要推瀟湘妃子為魁了;然後《簪菊》《對菊》《供菊》《畫菊》《憶菊》次之。」黛玉道:「我那首也不好,到底傷於纖巧些。」李紈道:「巧得卻好,不露堆砌生硬。」黛玉道:「據我看來,頭一句好的是『圃冷斜陽憶舊遊』,這句背面傅粉。「拋書人對一枝秋』已經妙絕,將供菊說完,沒處再說,故翻回來想到未折未供之先,意思深透。」李紈笑道:「固如此說,你的『口齒噙香』一句也敵得過了。」探春又道:「到底要算蘅蕪君沉著,『秋無跡』,『夢有知』,把個『憶』字竟烘染出來了。」寶釵笑道:「你的『短鬢冷沾』,『葛巾香染』,也就把簪菊形容得一個縫兒也沒了。」湘雲笑道:「偕誰隱』,『為底遲』,真真把個菊花問的無言可對。」李紈笑道:」你的『科頭坐』,『抱膝吟』,竟一時也捨不得別開,菊花有知,也必膩煩了。」說得大家都笑了。寶玉笑道:「我又落第。難道「誰家種』,「何處秋』,「蠟屐遠來』,「冷吟不盡』,都不是訪,「昨夜雨』,「今朝霜』,都不是種不成﹖但恨敵不上「口齒噙香對月吟』、「清冷香中抱膝吟』、「短鬢』、「葛巾』、「金淡泊』、「翠離披』、「秋無跡』、「夢有知』這幾句罷了。」又道:「明兒閑了,我一個人作出十二首來。」李紈道:「你的也好,只是不及這幾句新巧就是了。」
        這十二首詩從各個不同的角度去詠菊﹐而每個角度卻掌握得確到好處﹐也就是說﹐每首詩都非常切題。如第一首開頭點明時間﹐已到菊期﹐但尚未見菊﹐故而思念之。接下來都扣著思念之意。第二首也扣著“訪”字。這二首都沒直接寫到菊。到“種菊”﹑“對菊”﹑“供菊”﹐就實實在在寫到菊了。而“詠菊”﹑“畫菊”﹑“問菊”則是半實半虛﹐但也環繞著詠﹑畫﹑問而展開。到了“菊影”﹑“菊夢”則全屬虛寫。不管如何﹐總是環繞著本題寫的。後人即使再要寫這些詠菊詩﹐肯定不會寫到這樣好了。有人對紅樓夢裡的詩詞抱否定態度﹐似乎不過爾爾。但這些批評者自己能寫出這樣的詩詞來嗎﹖我持懷疑態度。要批評紅樓夢中詩詞不好﹐先把自己詩詞拿出來讓人看看究竟有多好。如果自己不會寫詩詞﹐或寫不出這樣好的詩詞﹐說明這些人對詩詞或是水平太差﹐甚或是外行﹐因此根本沒資格去批評紅樓夢中的詩詞。
        所以這裡要討論的問題是切題。看到有些現代人寫的詩詞﹐湊啊湊啊﹐湊到後來﹐一定把題目都忘了﹐所以就離題了。不切題是非常大的弊病。開始時可以有一句或一聯起引入題目的作用﹐接下來就必須入題了﹐直到結束。切題就像車輪繞著軸轉一樣﹐根根輻條必須對著軸心。如結束句能夠來個發人深省﹐當然更好。
        如果有人問﹕那麼寫無題又怎麼呢﹖雖說無題﹐但每首詩總有個要表達的中心意思﹐就得環繞這中心意思來展開。總不能說寫東西連中心意思都沒有。那不成了亂寫﹖亂寫又有何意義。還不如不寫。大家省事。
        順便提一下“新巧”。所謂“新巧”是說前人之未說﹐而不是亂用新字眼。如果沒達到一定的寫詩功力﹐亂用新字眼會破壞詩詞應有的韻味。現代人要寫新事物﹐表達新意思﹐這大方向是對的。但問題是如何做到這點。這就牽涉到詩詞改革問題。要改造一架機器﹐就非得先熟悉這架機器不可﹐否則無從談改造。現在有的人對詩詞只懂點皮毛﹐就大叫改革詩詞。於是在改革的名義下﹐不依規矩﹐亂寫詩詞。要舊瓶裝新酒﹐舊體唱新聲。很好。但請先把詩詞之道吃透了再來。當然墨守成規﹐也不符合事物的發展規律。任何事情都會有個發展﹐才能進步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

122#
 楼主| 发表于 2017-2-3 05:32:05 | 只看该作者
四﹑談詠蟹詩

吃蟹賞菊乃文人雅事。雖然本人沒有讀遍所有詩詞(因為現代人要讀的材料比古人多得多﹐所以沒法讀遍古人所讀之書)﹐但想來古人詠蟹的詩詞不會很多。現就紅樓夢裡的詠蟹詩略談粗見。請先看書中描述﹕
        寶玉笑道:「今日持螯賞桂,亦不可無詩。我已吟成,誰還敢作呢﹖」說著,便忙洗了手提筆寫出。眾人看道:
持螯更喜桂陰涼,潑醋擂薑興欲狂。饕餮王孫應有酒,橫行公子卻無腸。
臍間積冷饞忘忌,指上沾腥洗尚香。原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。
黛玉詩道:
鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嘗。螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。
多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴。對斯佳品酬佳節,桂拂清風菊帶霜。
寶釵寫道:
桂靄桐陰坐舉殤,長安涎口盼重陽。眼前道路無經緯,皮裏春秋空黑黃。
酒未敵腥還用菊,性防積冷定須姜。於今落釜成何益,月浦空餘禾黍香。
眾人道:「這是食螃蟹絕唱,這些小題目,原要寓大意,才算是大才,只是諷刺世人太毒了些。」
        “潑醋擂薑”很傳神﹐寫出吃蟹人的迫不及待神態。“橫行公子”稱蟹亦有新意。而這種描述正符合寶玉的性格。而最好的兩聯是﹕一)“螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。”描述得非常確切生動。二)“眼前道路無經緯,皮裏春秋空黑黃。 ”諷喻得好。這幾首詩真是詠蟹的絕唱﹐怕後人再也不能寫得跟這一樣好的了。所以描寫事物要抓住事物的典型現象來描述﹐如“螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。”這是蟹身上的典型部位﹐再加一句“多肉更憐卿八足”﹐就把螃蟹本身描述得淋漓盡致了。黛玉是專寫新巧句子的﹐這幾句放在黛玉身上正好。而“眼前道路無經緯,皮裏春秋空黑黃。 ”以螃蟹的形態內在來喻世人﹐也是生動確切。寶釵寫詩常帶些諷喻之意﹐教育世人。當然這聯由寶釵寫出來最合適。曹雪芹能夠按各個人物的性格﹐寫出符合這性格的詩來﹐的是高手。有人還要貶低曹的詩詞﹐不知他們自己的水平如何。怕是要用批曹來自我突出吧。更進一步要看到的是﹐要用詩的語言來描述﹐或者說﹐描述的語言要有詩感﹐不能寫是寫出來了﹐卻沒有詩的韻味。
        本人也曾想寫首詠蟹詩﹐卻總想不出能跟這幾首寫得一樣好的句子來﹐所以結果只能寫了篇《祭蟹文》﹕
        嗚呼蟹兄﹐汝我有緣。行將就釜﹐汝莫我怨。汝雖頂盔貫甲﹐一意橫行﹔我非劍客俠士﹐豈打不平﹖憶昔碧波清水﹐悠哉游哉﹔如今縛螯縛足﹐無以生還。蓋緣紅白對映﹐色相誘人﹔膏腴脂凝﹐薑香引津。是以饞蟲大動﹐食慾遂生﹔欲不烹汝﹐莫可自禁。古謂匹夫無罪﹐懷璧其罪﹔嗚呼哀哉﹐此汝之謂。烹既已熟﹐請入我腹﹔快矣樂哉﹐得享口福。蟹兄蟹兄﹐伏祈見諒﹔願爾來世﹐速投人胎。蟹魂不遠﹐汝其來饗﹔嗚呼莫怨﹐嗚呼莫哀。

附秋雁南回賀班座蘭雪高見﹐以補余之不足﹕
        逸士兄好帖好文。不禁興起,贅一點個人看法。紅樓每次詩會,寶釵殊少逞強舉動,但細看其詩,可說從未落於人後,瀟湘所胜在葬花吟秋風辭這些獨寫性情的篇章,限題限韻的作業上真正是雙峰對峙,不分高下。黛玉這首雖然頷聯形象,但古人詠物詩對神的要求更重,所以黛玉自己也承認寫得不及寶釵,大約是唯一一次自認不及寶釵詩的時候了。寶玉寶釵這兩首逐句對看,章法絕類,寶釵亦步亦趨,而每句都高出寶玉一層,足見才情遠胜寶玉。寶玉:持螯更喜桂陰涼﹔寶釵:桂靄桐陰坐舉觴。既題中已經明確詠蟹,寶玉頭兩個字便不經濟,寶釵觴字自然帶出酒,便將第三句的空位騰了出來,一樣的篇幅,卻可容納更多的意義。寶玉:潑醋擂薑興欲狂。寶釵:長安涎口盼重陽。寶玉此句重在人物形象,寶釵則在形象之外,還寫出了時間地點的背景。涎口二字,顯具諷喻,和“潑醋擂薑興欲狂”的縱口腹之快相比,層次上便高。由此開始眾人說“小題目要寓大意”的區別所在。古人詠物講究的是不能泥于形,泥于事,不但要有神,且要有寄托。寶玉:饕餮王孫應有酒,橫行公子卻無腸。寶釵:眼前道路無經緯,皮里春秋空黑黃。王孫、公子這樣的對仗,不是不可以,卻不好,近乎合掌。前面已有了醋薑諸事,此處又提到酒,把吃螃蟹所需的佐料都寫到了,然而也止于它們的佐料之用。寶釵的道路、春秋卻是一個空間,一個時間,拓開全篇地步,其中諷喻更是尖銳有力,且又緊扣螃蟹的特征。寶玉:臍間積冷饞忘忌,指上沾腥洗尚香。寶釵:酒未敵腥還用菊,性防積冷定須薑。寶玉轉筆寫食蟹之人,就事說事,寶釵一樣是寫防冷去腥,卻用了菊花与薑二物,將人与物連接起來,故胜。寶玉作七律,中兩聯對仗出句對句意多相近,所以堂廡不大。寶玉:原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。寶釵:于今落釜成何益,月浦空余禾黍香。七律尾聯最是點明題旨之處,寶玉雖拉了坡仙來,仍是收得淺近,只說了口腹一事,言盡意盡,別無餘意。寶釵以落釜承接前語,成何益回照通篇,宕開到月浦禾黍,由近而遠,宏大開闊。寶釵做人做事一向含蓄蘊藉,但偶然也不免有沉不住气的時候,這首詠蟹便是一證,多少有些對菊花詩會中的隱約不愜,于是逞一逞才,以她性情,卻不肯明說出來,只在詩里大胜寶玉。寶玉的詩不過如此,評詩眼光自然也做不得數。紅樓百讀不厭,正在于這些人物描寫的精微之處。
回复 支持 反对

使用道具 举报

123#
 楼主| 发表于 2017-2-4 05:48:24 | 只看该作者
五﹑談黛玉之三首長詩

黛玉三首長詩是曹雪芹的力作﹐以反映出黛玉這個人物多愁善感的性格。但我總是從寫作角度來討論問題﹐所以內容如何﹐非本文要探討的。現在請先把三首詩反復讀幾遍﹐感覺如何。
《葬花詞》﹕
花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰怜? 游絲軟系飄春榭,落絮輕沾扑繡帘.
閨中女儿惜春暮,愁緒滿怀無釋處, 手把花鋤出繡閨,忍踏落花來复去.
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄与李飛. 桃李明年能再發,明年閨中知有誰?
三月香巢已壘成,梁間燕子太無情! 明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾.
一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼, 明媚鮮妍能几時,一朝飄泊難尋覓.
花開易見落難尋,階前悶殺葬花人, 獨倚花鋤淚暗洒,洒上空枝見血痕.
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門. 青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫.
怪奴底事倍傷神,半為怜春半惱春: 怜春忽至惱忽去,至又無言去不聞.
昨宵庭外悲歌發,知是花魂与鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞.
愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭. 天盡頭,何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一抔淨土掩風流. 質本洁來還洁去,強于污淖陷渠溝.
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪? 儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時. 一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
《桃花行》:
桃花帘外東風軟,桃花帘內晨妝懶. 帘外桃花帘內人,人与桃花隔不遠.
東風有意揭帘櫳,花欲窺人帘不卷. 桃花帘外開仍舊,帘中人比桃花瘦.
花解怜人花也愁,隔帘消息風吹透. 風透湘帘花滿庭,庭前春色倍傷情.
閒苔院落門空掩,斜日欄杆人自憑. 憑欄人向東風泣,茜裙偷傍桃花立.
桃花桃葉亂紛紛,花綻新紅葉凝碧. 霧裹煙封一万株,烘樓照壁紅模糊.
天机燒破鴛鴦錦,春酣欲醒移珊枕. 侍女金盆進水來,香泉影蘸胭脂冷.
胭脂鮮艷何相類,花之顏色人之淚, 若將人淚比桃花,淚自長流花自媚.
淚眼觀花淚易干,淚干春盡花憔悴. 憔悴花遮憔悴人,花飛人倦易黃昏.
一聲杜宇春歸盡,寂寞帘櫳空月痕!
《秋窗風雨夕》:
秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長. 已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!
助秋風雨來何速!惊破秋窗秋夢綠. 抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭.
淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動离情. 誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?
羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急. 連宵脈脈复颼颼,燈前似伴离人泣.
寒煙小院轉蕭條,疏竹虛窗時滴瀝. 不知風雨几時休,已教淚洒窗紗濕.
        我的感覺是這些詩讀起來非常通順﹐一氣呵成。要寫成一首好詩的基本點是必須語氣通順﹐一氣呵成。如果讀上去疙疙瘩瘩﹐即使只有一點拗口﹐也不是好詩。拗口的基本原因常是構詞造句不妥﹐不符合語言規範﹐沒有能力而想別出心裁創造詞語﹐結果適得其反﹐詩句僵化了。有的改幾個字還能挽救。有的非得推倒重來不可。所謂一氣呵成﹐當然不是讓你非得一口氣讀到底。讀這麼長的詩﹐就像唱歌一樣﹐中間得換氣。如果你真的用一口氣﹐讀到氣盡再換﹐而又停在句子中間﹐那感覺肯定不好。如果四句換口氣﹐就很舒服。再說寫得出長詩﹐需要一定的才情。沒有才情﹐寫了幾句就會覺得思路枯竭﹐再要寫不下去了。根據這個心得﹐本人仿黛玉「秋窗風雨夕」寫了首《惱春詞》。她是剪開“愁”字﹐便是“秋心”。秋是愁的季節﹐但春又如何呢﹖春該是快樂的季節嗎﹖可能黛玉心中的春會像下面仿詩中的一樣﹕
春光明麗春日融﹐春柳碧映春桃紅。無端春色撩人意﹐那堪春情傳春風。
桃姣柳好為誰妍﹖惱春人兒只自憐。惱春既來又忽去﹐憐人一去不復還。
年年春來為底事﹖春去徒然惹相思。春花逢春開嬋娟﹐花開那管人憔悴。
花莫笑我春莫妒﹐憔悴人兒常自誤。春風春雨莫相催﹐美景良辰苦易暮。
春霄寂寞春思長﹐春景難留春日駐。愁容對鏡瘦獨知﹐人比春瘦怎自處。
傷春情懷春愁多﹐春夢一覺春蹉跎。直待春歸花事了﹐無計留春奈春何。
回复 支持 反对

使用道具 举报

124#
 楼主| 发表于 2017-2-5 06:43:11 | 只看该作者
六﹑談聯句

《紅樓夢》中有兩次聯句。一次是她們結社﹐集體聯句。一次在中秋之夜﹐湘云與黛玉兩人聯句。現在先看一下她們的雙人聯句(後來加入了妙玉。不過她是一人幫忙收尾﹐不能算是聯句)﹕
三五中秋夕,清游擬上元.撒天箕斗燦,匝地管弦繁.几處狂飛盞,誰家不啟軒.輕寒風剪剪,良夜景暄暄.爭餅嘲黃髮,分瓜笑綠嬡.香新榮玉桂,色健茂金萱.蜡燭輝瓊宴,觥籌亂綺園. 分曹尊一令,射覆听三宣.骰彩紅成點,傳花鼓濫喧.晴光搖院宇,素彩接乾坤.賞罰無賓主,吟詩序仲昆.构思時倚檻,擬景或依門.酒盡情猶在,更殘樂已諼.漸聞語笑寂,空剩雪霜痕.階露團朝菌,庭煙斂夕棔.秋湍瀉石髓,風葉聚云根.寶婺情孤洁,銀蟾气吐吞.藥經靈兔搗,人向廣寒奔.犯斗邀牛女,乘槎待帝孫.虛盈輪莫定,晦朔魄空存. 壺漏聲將涸,窗燈焰已昏.寒塘渡鶴影,冷月葬花魂.香篆銷金鼎,脂冰膩玉盆. 簫增嫠婦泣,衾倩侍儿溫.空帳懸文鳳,閒屏掩彩鴛.露濃苔更滑,霜重竹難捫.猶步縈紆沼,還登寂歷原.石奇神鬼搏,木怪虎狼蹲.贔屭朝光透,罘罳曉露屯. 振林千樹鳥,啼谷一聲猿.歧熟焉忘徑,泉知不問源.鐘鳴櫳翠寺,雞唱稻香村.有興悲何繼,無愁意豈煩.芳情只自遣,雅趣向誰言.徹旦休云倦,烹茶更細論.
《右中秋夜大觀園即景聯句三十五韻》
        一般長的聯句都用排律。聯句有個基本條件﹐參加之人要水平相仿﹐才能使聯成之詩渾然一體。如果水平相差太大﹐句子好壞反差也大。這還像什麼詩﹐只能付丙了。當然這首詩裡的句子都是曹雪芹一人作的﹐水平自然不會有參差。不過以曹的水平﹐如果要做一首由兩個水平遠差的人來寫成的﹐也並非難事。
        從這首聯句詩裡還產生出一段公案。有人說妙玉是寡婦。這個問題源於二句詩。一是寶玉去櫳翠庵乞紅梅後﹐寫有“不求大士瓶中露﹐為乞孀娥檻外梅”。因此認為“孀娥”是指寡婦。古人寫詩講究對仗。試想用“寡婦”來對“觀音大士”﹐對得上嗎﹖依筆者之見﹐這裡的“孀娥”不能解作“寡婦”。筆者手邊沒有合適的字典﹐不知“孀”字古意有幾種解釋。也可能是抄本中的筆誤。這裡用“月殿嫦娥”來對最確切。且嫦娥又可稱“姮娥”﹐“素娥”。或許曹雪芹把她稱作“霜娥”﹐玉潔冰清之意。“孀”字為後人之誤筆。再說寶玉一向看重女子﹐像妙玉這樣的妙人兒﹐即使她是寡婦﹐寶玉也不會直截了當這麼寫﹐不合寶玉為人。所以﹐如果不是筆誤的話﹐這“孀”字必定另有解釋。二是妙玉自己在這個聯句詩中寫道﹕“簫增嫠婦泣﹐衾倩侍兒溫”。據此就說妙玉是寡婦﹖我想妙玉的意思是“聽到這悽涼的簫聲只會增加寡婦的飲泣”。這是極度地描述簫聲的悽涼。這個“嫠婦”可以指任何一個寡婦﹐並不指妙玉本人。這是會寫詩的人都知道的手法。如果說“嫠婦”要落實到妙玉身上﹐按照對仗的要求﹐那麼“侍兒”該落實到誰的身上﹖這樣鑽下去恐怕連牛角尖也會鑽破的。不過鑽破牛角尖也有好處﹐可以見見外面的世界。
回复 支持 反对

使用道具 举报

125#
 楼主| 发表于 2017-2-6 05:28:51 | 只看该作者
七﹑談《五美吟》

黛玉寫了五首七絕﹐分詠五個歷史上的美人。寶玉命之為《五美吟》。現在先看一下這《五美吟》寫得如何。
西施
一代傾城逐浪花,吳宮空自憶儿家. 效顰莫笑東村女,頭白溪邊尚浣紗.
虞姬
腸斷烏騅夜嘯風,虞兮幽恨對重瞳. 黥彭甘受他年醢,飲劍何如楚帳中.
明妃
絕艷惊人出漢宮,紅顏命薄古今同. 君王縱使輕顏色,予奪權何畀畫工?
綠珠
瓦礫明珠一例拋,何曾石尉重嬌嬈. 都緣頑福前生造,更有同歸慰寂寥.
紅拂
長揖雄談態自殊,美人巨眼識窮途. 尸居余气楊公幕,豈得羈縻女丈夫.
        這五首七絕寫得不過如此﹐不像有的詩確實有些警句。所以只能說﹐曹雪芹只想通過這些詩表示他對五位歷史美人及其事件的看法。每首前半都是對人物或事件的描述。後半表達了他自己的看法。這種詠古人的詩歷代不少﹐貴在獨抒己見﹐不落俗套。如宋朝王安石寫昭君的詩有“意態由來畫不成,當年枉殺毛延壽”之句。見解獨特。本人曾擇其中二美人而詠之﹕
其一﹐詠紅拂﹕
西京俠女氣才宏﹐禮教綱常一掃空。身托英雄失意日﹐知人慧眼愧三公。
其二﹐詠明妃﹕
琵琶輕撫欲哀歌﹐不怨畫工貪念多。自是君王方寸少﹐豈能紅粉銷干戈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|消息树

GMT-8, 2024-4-24 21:12 , Processed in 0.059516 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表