eNewsTree.com

标题: 为人师,岂可不识字? [打印本页]

作者: 龙游四海    时间: 2014-8-14 06:12
标题: 为人师,岂可不识字?
为人师,岂可不识字?
“师父”的著作中,时不时会闪现出错别字的身影。譬如,2013年大纽约地区讲法“经文”中,“师父”写道:“正念真的纯净到那种成度了才行”,这句话中,“师父”您使用了自造的“成度”二字,这里,我们撇开其不讲,我想说的是,“师父”在这里错用了“的”字。汉语中,“的”后接名词,“得”后接形容词,“地”后接动词。“纯净”是形容词,故应用“得”,而不是“的”。又比如,还是在这篇“经文”中,“师父”说:“能够象个修炼人一样去对待它,那才行”,这里,“象”字有误。新华字典中,“象”除了有“大象”意解,还表示“形状、样子”、“模仿”之意。显然,这里应为“像”字,作动词用,表“相似”之意。还有“它们的目地是为了使它们的安排事成”(2013年大纽约地区讲法)一句。汉语中,“目的”指“用意”、“目标”,无“目地”之说,只有“目的地”。您用“目地”二字,着实让弟子们摸不着头脑。再如,“我们做为一个真正的炼功人”(《转法轮》P186),“做为”误为“作为”。这里,“作为”用作介词,为“就人的某种身份或事物的某种性质来说”之意,并无“做为”之词......
可见,“师父”总是弄错混淆字,“师父”您可千万不要轻视了这些小节,越是容易混淆的字,您越是要使用准确,因为您是无所不能的“宇宙主佛”,区区几个混淆字对您来说简直是小菜一碟,莫让这些不应错的混淆字影响了您在弟子心中的“高大”形象!






欢迎光临 eNewsTree.com (http://enewstree.com/discuz/) Powered by Discuz! X3.2