请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

eNewsTree.com

 找回密码
 立即注册
查看: 381|回复: 0

留法超详细面经 一签已过

[复制链接]
发表于 2014-2-9 04:43:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
约的是11点 10点多就到了 等待的过程真的很煎熬很紧张赶上了大高个 把材料给他 等了会儿出来叫我跟着他走进去了 就见到了传说中的金发杀手 不得不说她不笑的时候的确很严肃D:大高个  M:moi   J:金      能用法语写的我尽量法语    互问bonjour 让我把包和衣服放椅子上刚开始的时候有点没进入状态 有的问题有点没回过神儿来 我还说了句Excusez-moi, je suis un peu stressée.D:Vous aimez le bleu?(我穿的主色调为藏蓝色)M: Oui, je l'aime bien.D: Quelles d'autres couleurs vous aimez?M: Rose!D: Mmmhhhh~ La rose~ 你裤子上的图案你知道是啥么M: (我特意穿了没图案的上衣 没想到他还看裤子。。是很多的迷你小锚)C'est quelque chose... sur la marine.D: Haha oui la marine. Donc pouvez-vous décriver ce tableau? (他环顾四周满墙的画 挑了一个指给我)M: Oui. C'est le bord de la mer. Il y a des bateau, des arbres. Beaucoup de gens voyagent ici. C'est peut-être Nice.D: Bien. 还有什么呢M: Des batiments.D: Vous savez comment s'appelle les bateau?(小船有帆船 大船是游轮 曾经背过有关的单词croisière 结果想不起来了) M: Je le sais, je le sais............non... J'ai oublié.D: Vous savez comment s'appelle les arbres? (椰子树)M: Mmhhh Non... Il y en a beaucoup à Hainan.D: Oui, Hainan et Guangzhou. Vous êtes allée à Guangzhou?M: Non.D: Non? Le sud de la Chine?M: J'ai été à Shanghai, Hongkong, Hainan.D: Shenzhen? (他好像很喜欢广东的感觉)M: Non...D: OK~~ Pourquoi la France?M: Parce que je voudrais étudier la langue française et devenir une prof de français.D: Pourquoi vous voulez devenir une prof?M: Parce que je pense c'est convient à mon caractère. Et je m'intéresse à la langue et la culture.D: 为何不去别的国家 l'anglais之类的M: Comme je vous avez dit, je voudrais étudier le français. Ma première prof de français, elle a étudié FLE aussi. Elle m'a dit qu'il y avait des étudiants étrangers, comme des juifs, des arabes, des africans... (被打断)D: Mais moins de chinois.M: Haha oui c'est ça.D: 你参加了GAOKAO? M: Oui, j'ai eu xxxD: Quand? (他说quand的时候我一直以为他在纠正“高”的发音 我也跟着他说GAOKAO,GAOKAO的 然后金发女就嘲笑他 他就很无奈的拿张纸 写了个quand?)M: Oh!! Excusez-moi!!! Cette année, en juin. (二人依旧沉浸于刚才的笑点)D: En juin? Mmmhhh~ Quand vous commencez à apprendre le français?M: L'année dernière. J'apprends le français dans un centre linguistique xxx.D: On n'est pas vus. Vous êtes été ici?M: Non, mais j'ai passé mon examen ici.D: TCF.M: Oui, TCF.D: Combien d'années vous allez en France?M: Environ six ans.D: Pour Master?M: Oui, Master.D: 大学都有什么课程M: J'ai fait des recherches sur Internet. Il y a des cours comme liguistique, pyscholinguistique, anthropologie, ethnoliguistique.D: Qu'est-ce que anthropologie?M: C'est une disipline sur les humains et la culture, et son histoire. D: 还有什么(这句话他说的中文)M: Alors, la grammaire, mathématique.D: Ah haha bien sûr mathématique!M: Haha, mais seulement un semetre.D: Oh, un semetre pour mathématique.M: Oui.D: Comment vous trouvez l'Australie? C'est bien?M: C'est bien, je l'aime beaucoup. J'ai connu beaucoup de gens, ils sont très gentil et sympatique.D: Que vous avez fait en Australie?M: J'ai fait le ménage et j'ai travaillé dans son jardin pour me longer gratuitement.J: Vous êtes allée en Australie pour travailler?M: Ah non, pour pratiquer mon anglais.J: Mais pourquoi vous avez travaillé dans son jardin?M: C'est exchange, pour me longer. Comme homestay.J: D'accord.D: 你去了哪个城市M: Sydney et Melbourne.D: 嗯 他们主要就这俩大城市。En Australie, 是所有人都像我一样是白人吗(戳自己脸)M: Oui, c'est ça.D: Tous?M: Tous.D: 难道就没有别的了? noir什么的?M: Ah oui, j'ai vu en télévision.D: 说了很多 大致意思是:他们那儿有很多的人种 也有chinois吧M: Oui! Beaucoup de chinois!D: Ils ne sont pas chinois. Ils sont autralians.M: Oui, chinois-autralians.D: Non, autralians.M: Ah ok... peut-être.D: Non, certainement.M: OK...D: .. errr.. Why did you choose xxx?(感觉对于我不来Alliance France学法语有点耿耿于怀啊 哈哈)M: Because this is a very famous school in China. They have lots of language courses, and the teachers are very young and active.D: So why teaching? Why do you want to be a teacher?M: Some of my teachers, they are so great. They inspires me and impressed me a lot. And also I think it's more suitable for me...(被打断)D: Have you been teaching?M: Not yet.D: Maybe if you meet more people who have other pofessions, you will be inspired by them too. Like an engineer.(突然觉得大高个的思想非常有逻辑 难怪他是出了名的难对付)M: Maybe... But I spent most time of my life in school so the teachers inspired me the most.D: OK, probably you have very nice teachers.M: Yes, and I really would like to teach. Since I was a little girl, I've wanted to be a teacher. And I am very intersted in language and culture...(被打断)J:  Where are you going to teach? In university?M: Yeah, universities would be the best choice. But also some language centers, like Alliance France.D: Haha you want to teach here but you dont want to study here!  (他竟然还在纠结于我没来这儿学法语。。)M: Errr... I... I just didnt think too muck about this...D: Haha J: But if you want to teach in University, you have to get the PHD. Do you have this plan?M: I know, it's very hard. But no, I dont have this plan yet.D: ok..这个面签证明到时候去交给visa的M: OK merci. Au revoir!D,J: Au revoir!全程大约不到20min出了法盟的门儿我打了个电话才走 走的时候刚好遇到大高个儿和好些个法国佬一起出来抽烟 我跟他招了下手 他跟我点了下头我觉得把 不太完美 但是整体感觉还凑活 气氛还行有说有笑的 感觉他们俩都还挺和善我把凡是能想到的问题基本都准备了 他也没问什么太出范围的只是由于总是被打断 很多准备的话没来得及说完 不过还好我先说了重点的所以大家一定要几个理由从重要的说起 别一上来就说次要的 不然之后就没有机会了还有就是临场应变能力要强!!-------------------------1月6号早上递签 9号晚上就收到短信了!当时把我吓得半死 刚好三四天啊 怎么想怎么觉得会悲剧第二天早上去取 过了这一阶段也算是收尾了 各位加油还有几句话想说 就是大家要有自信 有多少人都是还没面签呢 就被吓死在半路上了我以前也老觉得自己法语太差 整天想着 什么时候能到英语那水平啊后来上了外教的一对一 他竟然说了好几次 Vous parlez bien francais. 当时的反应就是“真的假的啊”  他认真的说 真的不得不说这句话给我挺大的作用 有了点自信 知道自己能说点东西 虽然也很明白现在的水平再好也不会有多好 感谢老外的鼓励
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|消息树

GMT-8, 2024-4-18 07:21 , Processed in 0.044450 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表