1863年11月,在美国总统林肯《葛底斯堡演说》中有一段经典名言,其英文原文是:(The government)of the people, by the people, for the people (will never die),这话被译成中文,是(这个)民有、民治、民享(的政府永不会凋零),最后被提炼成“民有、民治、民享”,虽然远不如英文表述精炼深刻,但是也还算传神。
我曾在中国深圳莲花北小区居住,这个小区当时列为全国文明示范小区,社区管理模式当时在全国属于样板。但与美国的小区管理相比,有两个显然不同的特点:一是中国的业主委员会并不是由业主选举产生,而是物业管理公司与业主小范围沟通产生,比如物业公司会来征询一些人的意见,愿不愿意当业主代表进入业主委员会(这是当时情况,现在不知道改了没有);二是美国的小区没有专职清洁工,每个人负责自己门前及车道的清洁,公共区域很少有垃圾,十多年间从未见过专职清洁工人清扫。小区周围的树林、河堤也比较干净,因为公共场所的take in, take out(带什么进去,带什么出来)的规则人人皆知,极少有人随意扔水瓶、包装纸及各种垃圾。但中国的小区,保持卫生相当辛苦,即使在莲花北小区,也需要清洁工人专事清扫。如果遇到五一与国庆这种长节假日,工人不上班,各种食品包装袋、以及未被主人捡拾的狗屎就随处可见,偶尔还会有小孩遗矢。