Job 7:9 As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
雲彩怎樣消散逝去,照樣,人下陰間也不再上來。
Ecclesiastes 9:3 This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.
日光之下所發生的一切事,有一件令人遺憾的,就是眾人的命運都是一樣的,並且世人的心充滿邪惡,一生心懷狂妄,後來都歸 到死人那裡去。
Ecclesiastes 9:5 The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.