陈婉莹:周舵先生是个历史人物,我们非常荣幸,历史人物走进了我们的课堂。A historic figure enters the classroom of HKU. 他是个非常传奇的人物。He is a legend. He was born in India. And then his parents married there. He was there at this historic moment. Maybe he'll tell you more if you ask the right question. The four gentlemen of Tiananmen, you'll find him too. I was in New York at that time. I was just fired from my job. I'm kind of lucky because my paper at that time, the paper that fired me, came out entirely supporting the government in the United States. My colleague walked out and quit. So I was saved the trauma. Those were the historical times. Next week will be the last class. One of our early sessions is about Tiananmen. You've watched the film.The facts of tiananmen are still fuzzy. We want to look at the facts and some of the facts are still unclear. And he was there until the bitter last moment. I'm not gonna introduce or talk about all his life because it's all in that website. He went through the Cultural Revolution,下放,插队。(周舵:就是把你插到生产队里头去)and then he became an economist. He became one of the intellectual,one of China's first public intellectuals. Because when there is a critical moment, he stood up and tried to do something and spoke up for the public. So tonight is all his. 他在这里我不敢讲话,不敢讲中国问题。I think he wants to start talking about this perspective on how China is gonna evolve or change.中国的改变。欢迎。(全文略)